Breaking News
Home / Văn hóa Nhật Bản / Phong tục viết thiệp chúc mừng năm mới Nengajou của người Nhật

Phong tục viết thiệp chúc mừng năm mới Nengajou của người Nhật

1 Nengajou 年賀状 là gì?

Người Nhật có văn hóa viết thiệp chúc mừng tới bạn bè, người thân nhân dịp năm mới gọi là Nengajou. Như 1 lời cảm ơn đã đối xử tốt với họ trong 1 năm và cũng là lời chúc mừng cho 1 năm mới an lành.

Nengajou đôi khi còn mang mục đích thông báo cho bạn bè và người thân, về những sự kiện trọng đại trong đời 1 con người. Ví dụ như năm đó họ kết hôn hoặc có em bé, thì họ sẽ gửi thiệp có dán kèm hình của vợ/chồng/con, như 1 lời thông báo.

2 Viết Nengajou tặng cho ai?

Người Nhật thường viết Nengajou để gửi cho:

①Những người đã có ơn hoặc đối tốt với họ trong 1 năm hoặc bạn bè thân thiết

Nengajou lúc này như 1 lời cảm ơn. お世話になります。

②Những người đã từng có ơn hoặc những người bạn bè lâu ngày không gặp, không liên lạc.

Nengajou lúc này như 1 lời chào: お久しぶりです。Lâu rồi không gặp. Họ gởi Nengajou vì họ muốn giữ được mối quan hệ, không muốn mất đi mối quan hệ với những người này. Có thể là bạn bè cấp 3 vài năm không gặp, hay những người đồng nghiệp ở chỗ làm cũ…

Ở đây nhiều bạn sẽ thắc mắc: Nengajou có gửi cho người trong cùng công ty được không? Câu trả lời là tất nhiên là được, nhưng theo quan sát của ad thì người Nhật phải thân thiết lắm họ mới cho biết địa chỉ nhà. Thường là ở vùng quê thì thân thiện hơn, chứ ở tokyo thì ad cũng chưa biết địa chỉ nhà ai trong số vài đồng nghiệp của mình. Nhiều người muốn tách biệt hẳn công việc và đời tư.

3 Phong tục viết Nengajou có từ khi nào?

Bức Nengajou cổ nhất là bức thư của 1 học giả thời đại Heian: Fujiwara no Akihira (藤原明衡) . Trong thư có đoạn viết về năm mới: 「春の始めの御悦び、貴方に向かってまず祝い申し候」 tạm dịch: Xin gửi lời chúc phúc tới bạn trong sự vui mừng đầu xuân.

Cũng trong thời đại Heian ( 794 sau CN – 1185 ). Người Nhật có tục đi chúc tết người thân gọi là 「年始回り」 . Phong tục này giống với phong tục đi chúc tết của người Việt.

Thời kỳ Edo ( 1603 – 1868) người Nhật bắt đầu chúc tết nhau bằng thư, gửi thư thông qua những người đưa thư. Từ thời kỳ này, trước cửa nhà Nhật bắt đầu để các hộp thư gọi là [名刺受け]. Hình thức này giống với việc gửi Nengajou.

Nengajou phát triển mạnh mẽ nhất từ khi Nhật bản thành lập Bưu điện Nhật bản vào năm 1871. Năm 1873 Bưu điện Nhật phải phát hành はがき- thiệp và tới năm 1887, phong tục gửi Nengajou bùng nổ tới mức những người làm bưu điện làm việc 不眠不休 không ngủ không nghỉ vào dịp cuối năm và đầu năm mới và người Nhật duy trì phong tục này tới bấy giờ.

4 Số người viết Nengajou có nhiều không?

Theo thống kê của báo Asahi thì có tới hơn 67% số người được hỏi nói là sẽ viết Nengajou trong năm 2019 này. Thống kê của các năm trước đều cho con số cao hơn 75%. Những người ở độ tuổi 50-60 chịu khó viết Nengajou nhất, còn lứa tuổi 1x,2x thì quá nửa là trả lời không.

Để viết Nengajou thì phải mua thiệp, viết tay, rồi đi gửi, khá tốn công và tốn phí nên người trẻ thường Line hoặc facebook cho nhanh. Xu thế này làm cho tỷ lệ người viết Nengajou giảm dần.

5 Một người sẽ viết bao nhiêu tấm thiệp Nengajou?

Cũng theo thống kê của báo Asahi năm 2019:
Số người sẽ viết dưới 20 thiệp là 24%
21~50 thiệp là 23%
51~100 thiệp là 11%
101~200 thiệp là 4%
201~ thiệp là 2%

Con số trung bình cho 1 người là 27 thiệp( theo thống kê của bưu điện Nhật bản).

Nghe đài hay xem tivi, nghe mấy người trên đài cũng nói viết tầm 20-30 là thấy nhọc lắm rồi. Chưa kể viết nhiều quá bị sai, mất tập trung, một từ cảm ơn ありがとう mà viết tới 2 lần… Nhiều người mua thiệp về rồi mà cũng bỏ vì ngại không viết.

Ad sang Nhật vừa tròn 6 năm, lần đầu tiên viết Nengajou là trong lớp học tiếng Nhật, còn lại thì cũng chưa viết và gửi cho ai. Tham khảo vài đồng nghiệp thì cũng có khoảng phân nửa người nói là sẽ viết. Thời đại công nghệ thông tin mà vẫn còn nhiều người viết vậy là mừng lắm rồi.

Comments

comments

About manhkhen

Check Also

Người Nhật trang trí những gì ngày tết?

Người Nhật cũng có tín ngưỡng thờ thần, nên vào dịp tết đến, họ trang …

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

error: Content is protected !!