Breaking News
Home / 50 Bài Minna / Ngữ pháp minna bài 3

Ngữ pháp minna bài 3

Ngữ pháp minna bài 3- Tôi mua cái này. これを ください。

Ngữ pháp minna bài 3

Chào các bạn. Chào mừng các bạn đến với Series 50 bài Minna cơ bản. Hôm nay chúng ta sẽ học Minna bài 3.

Mình nói qua 1 chút về cách viết của mình.

– Mình sẽ cố gắng viết và giải thích dễ hiểu nhất có thể

– Không nhắc lại nhiều những gì trong sách đã có ghi kỹ trừ phần giải thích ngữ pháp

– Thêm vào hoàn cảnh học của mỗi bài để các bạn có thể hình dung ra bạn học

– Giải thích một số từ mới cần giải thích chi tiết hơn

– Nói thêm về văn hóa của người N liên quan tới bài

– Thêm phần luyện tập để các bạn có thể ôn bài

– Thêm phần chia sẻ kinh nghiệm học tiếng Nhật vào trước mỗi bài

– Những gì mình còn thắc mắc về ngữ pháp hay cách dùng từ mình luôn cố gắng tham khảo các bài viết của những người N về vấn đề đó để các bạn có thể yên tâm hơn là kiến thức đó có độ chuẩn xác cao.

– Đến những bài cần so sánh thì mình sẽ viết những bài riêng để so sánh, phân biệt những điều các bạn dễ nhầm lẫn hoặc khó hiểu.

Chia sẻ kinh nghiệm học tiếng Nhật

Ngữ pháp minna bài 13

Nhiều bạn hỏi mình học Kanji như thế nào. Mình xin chia sẻ 1 số kinh nghiệm của mình.

1. Không cần luyện viết, chỉ cần nhận được mặt chữ và nhớ được âm hán.

2. Nhớ được âm Hán là quan trọng nhất. Từ đó biết được nghĩa của từ.

vd chữ 現 – Hiện: hiện tại, hiện hữu – chỉ cần nhìn chữ và biết được chữ này là chữ Hiện đã.
vd chữ 在 – Tại: tồn tại, đang có – chỉ cần nhìn chữ này và biết được được nó là chữ Tại.
Rồi bây giờ nhìn vào 現在 – có thể suy ra được 2 chữ trên nghĩa là gì rồi chứ?

Trung tâm đông du dậy hs theo phương pháp này. Nhớ gần 2k từ rồi mới cho học tiếng N thì phải. Mình không biết tới phương pháp này trước khi sang N. Sang đây biết được tầm quan trọng của âm Hán nên học dần dần.

Trong các nước học tiếng Nhật. Người Trung Quốc có lợi Hán tự, nhưng ngữ pháp bị ngược. Người Nepan và Hàn ngữ pháp thuận giống người Nhật. Người Hàn Quốc có lợi hơn xíu là những chữ của họ phát âm rất giống với tiếng Nhật. Người Việt mình được lợi từ âm Hán này nhưng Ngữ pháp bị ngược. Nên bạn nào không biết học âm Hán thì coi như không tận dụng được lợi thế. Thêm chút nữa là ngày xưa trong chương trình học của người Hàn có Kanji. Kanji được dạy tới hết cấp 3 vì vậy mà một số nơi ở Hàn vẫn có biển Kanji. Nghe nói vậy chứ mình chưa sang Hàn. Các thông tin trên mình lượm lặt được trong quá trình đi học tiếng Nhật miễn phí với các bạn nước ngoài bên này.

3. Nhớ được âm Hán sẽ có thể áp dụng được quy tắc chuyển âm hán qua âm Nhật

– Cái này mình đang tham khảo và làm một bài tổng hợp, chi tiết hơn. Cái gì cũng muốn viết mỗi tội không có time.

4. Phiên âm (âm kun)Kanji thì bắt buộc phải học không có cách nào khác

5. Chẳng có cái gì khó cả chỉ có không chịu khó thôi

Tổng hợp một chút các bài đã học nhé

Ngữ pháp minna bài 13

Bài 1- Có thể giới thiệu bản thân, nói tên, tuổi, nghề nghiệp…

Bài 2 – Có thể nói được tên các đồ vật, cái này cái kia là gì, hỏi tên đồ vật

I. Hoàn cảnh của bài học Ngữ pháp minna bài 3

– Minna bài 3 này nói về chị Maria đi siêu thị. Sách không ghi rõ nhưng mình đoán chị và vợ của a Santos và là người Braxin. Chị đi siêu thị mua sắm. Và tất nhiên vì là người nước ngoài mới tới Nhật, nên chị sẽ không biết nhiều địa điểm. Chị sẽ sử dụng mẫu câu hỏi địa điểm.

– Có 3 câu nhấn mạnh ngữ pháp của bài học là :
Câu 1: ワイン 売り場は(うりば) どこ ですか。Quầy bán rượu vang ở đâu vậy?
Câu 2:これ は フランス の ワイン ですか。 Cái này có phải là rượu vang của Pháp không ?
Câu 3: いくら ですか。 Bao nhiêu tiền vậy?
– Học xong bài này các bạn sẽ biết được cách nói địa điểm, hỏi địa điểm( ví dụ trường học ở đâu), hỏi giá cả, biết hỏi xuất xứ của 1 sản phẩm…

Ngữ pháp minna bài 3

II. Ngữ pháp minna bài 3

Ngữ pháp minna bài 3

1.ここ(こちら)/そこ(そちら)/あそこ(あちら)/どこ(どちら)

– Các từ trên là các đại từ chỉ địa điểm, được dùng như 1 danh từ
– ここ- Dịch là chỗ này, địa điểm gần người nói, こちら mang nghĩa tương tự nhưng dùng trong câu nói lịch sự
vd:
– そこ- Dịch là chỗ đó, gần người nghe, xa người nói, そちら dùng trong câu lịch sự
– あそこ _ Dịch là chỗ kia, xa cả 2 người あちら dùng trong câu lịch sự.
– どこ – Dịch là nơi nào? dùng trong câu hỏi, どちら dùng trong câu lịch sự
Ví dụ sẽ được dùng trong mẫu câu dưới đây.
Ngữ pháp minna bài 3

2.Danh từ 1 は Danh từ 2( địa điểm) です。

– Danh từ 1 ở địa điểm ( danh từ 2)- Nói vật hoặc người nào đó đang ở đâu
vd: 学校(がっこう) は あそこ です。 Trường học thì ở đằng kia (trường học ở nơi xa cả người nghe và người nói)
ミラーさん は 2階(かい)です。( a mira thì ở tầng 2)
トイレ は 3階(がい)です。( toilet thì ở tầng 3)
ここ は どこ ですか。Đây là đâu vậy? Câu hỏi dùng nghi vấn từ どこ
銀行(ぎんこう) は どちら ですか。 Ngân hàng ở đâu vậy, dùng どちら chứng tỏ người hỏi thể hiện thái độ lịch sự

3.Danh từ 1 の Danh từ 2

– Danh từ 1 – Tên của quốc gia, tên của công ty
– Danh từ 2 – Tên của sản phẩm
– の ở đây dịch của Của, mẫu trên để nói sản phẩm có nguồn gốc xuất xứ từ đâu.
vd: Vang của Pháp フランス の ワイン
ブラジル の コーヒー Cà phê của Braxin
ベトナム の フォー Phở của Việt Nam

4.いくら ですか。 Bao nhiêu tiền vậy?

– いくら ですか。 Bao nhiêu tiền vây?
Dùng để hỏi giá của 1 sản phẩm, không có gì đặc biệt cả
có thể nói đầy đủ hơn : この ワイン は いくら ですか。Giá của chai vang này là ban nhiêu vậy?
2300 円(えん)です。giá là 2300 yên.
Ngữ pháp minna bài 3

III. Nói thêm về văn hóa của người Nhật liên quan tới bài

Ngữ pháp minna bài 3
– Trong bài cũng có nhắc tới, trước khi hỏi điều cần hỏi thì cần có câu lịch sự すみません. Dịch là xin lỗi. Giống như VN vậy, hỏi ai đó cũng phải nói bác làm ơn cho con hỏi…
– Khi gặp một người nước ngoài mà muốn hỏi họ tới từ đâu, đất nước họ là đất nước nào thì dùng câu:
お国(くに) は どちら ですか。
+ 国(くに)là đất nước, cho thêm お vào để thể hiện lịch sự ( sau này các bạn học lên cao sẽ biết お + Danh từ là cách nói lịch sự)
+ どちら như đã nói ở trên thì là cách dùng lịch sự của どこ
Đất nước của mỗi người thường là tự hào và tự tôn, nên cần dùng lịch sự ở đây.
Người học giỏi ngôn ngữ luôn biết dùng từ đúng hoàn cảnh.

Xin hết những gì cần nói trong Minna bài 3. Các bạn học có vấn đề gì liên quan tới bài học cứ hỏi mình. Không cần học nhiều sách. Chỉ cần học 1 cuốn mà học đi học lại cho thuộc là giỏi hết.Chúc các bạn học tốt.

Link học kanji N5:
https://trainghiemnhatban.net/category/kanji-n5/

Link trang face page:
https://www.facebook.com/traingiemnhatban/

Comments

comments

About manhkhen

Check Also

Ngữ pháp minna bài 26

Ngữ pháp minna bài 26 Ngữ pháp minna bài 26. Minna bài 26 học về …

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *