Ngày của biển 海の日 - Trải Nghiệm Tại Nhật Bản

Ngày của biển 海の日

Ngày của biển 海の日

Ngày của biển 海の日
Ngày của biển 海の日
Lịch của Nhật có nhiều ngày lễ trong 1 năm. Trong đó có ngày của biển- 海の日(うみのひ). Hôm nay chúng ta cùng nhau đi tìm hiểu nguồn gốc lịch sử và ý nghĩa của ngày này nhé.

Nguồn gốc của Ngày của biển- 海の日

「海の記念日」ngày kỉ niệm về biển

– Ngày của biển bắt nguồn từ ngày 「海の記念日」(うみのきねんび)Ngày kỉ niệm về biển. Là ngày 7月20日.

– Vào thời Minh Trị năm thứ 9(1876), thiên hoàng có đi thăm các tỉnh vùng đông bắc bằng tàu 「明治丸」(めいじまる) . Đây là lần đầu tiên Thiên hoàng đi thăm các tỉnh bằng tàu mà không phải là tàu chiến. Mặc dù biển động và rung lắc nhiều nhưng cuối cùng tàu vẫn cập bến bình yên vô sự vào ngày 7/20 nên người Nhật lấy ngày này làm ngày kỉ niệm về biển 「海の記念日」.Nghe nói thời đó người ta ko tin tưởng lắm vào những con thuyền không phải của hải quân, nhưng sau sự kiện đó thì số người dùng những còn tàu khác cũng tăng lên.

– Năm 昭和16年(1941) ngày 7/20 chính thức trở thành ngày kỉ niệm về biển 「海の記念日」

Từ 「海の記念日」 trở thành 海の日

Năm 1995 người Nhật quyết định đưa ngày 海の記念日 thành 1 trong những ngày ngày nghỉ lễ chính thức của Nhật国民の祝日(みんかんのしゅくじつ)và chuyển tên thành 海の日.Ngày nghỉ ấn định cố định là ngày 7/20. Năm áp dụng đầu tiên là năm 1996.

Ý nghĩa của Ngày của biển 海の日

「海の恩恵に感謝するとともに、海洋国日本の繁栄を願う」- Cảm tạ ân huệ của biển và cầu cho đất nước phồn vinh.

Một số thay đổi đối với ngày của biển

Từ 1996-2002 Ngày của biển -海の日 cố định là ngày 7月20日

– Từ khi được đưa vào luật định và trở thành ngày nghĩ lễ của quốc gia. Ngày của biển cố định là ngày 20 tháng 7 hàng năm.

Từ 2003 Ngày của biển -海の日 chuyển sang 7月の第3月曜日- Thứ 2 tuần 3 của tháng 7

– Vào năm 2003 Người Nhật có chế độ ハッピーマンデー(Happy monday)- Là chế độ chuyển những ngày nghỉ lễ sang thứ 2 để kết hợp với thứ 7 và chủ nhật tạo thành 三連休(さんれんきゅう) 3 ngày nghỉ liên tiếp. Chính vì vậy mà ngày của biển được rời từ ngày cố định 7/20 chuyển sang ngày thứ 2 của tuần thứ 3 của tháng 7.

– Riêng năm 2020 ngày của biển sẽ chuyển sang ngày 7/23(thứ 5) vì ngày 7/24 là ngày khai mạc 東京オリンピック.

Một số từ vựng có thể có ích cho các bạn

-海の日: Ngày của biển
– 記念日: Ngày kỉ niệm
きねんび
-国民の祝日: Ngày nghỉ lễ của quốc gia được ghi rõ trong luật định
みんかんのしゅくじつ
– 恩恵: ân huệ
おんけい
– 感謝:Cảm tạ( cảm tạ ân huệ của biển)
かんしゃ
-繁栄:phồn vinh
はんえい
-三連休: 3 ngày nghỉ liên tiếp
さんれんきゅう
-第3月曜日: thứ 2 của tuần thứ 3
だい

Xin hết.

Bạn nào quan tâm like face page để lấy thông tin nhanh nhất:
https://www.facebook.com/traingiemnhatban/
và các bài viết tổng hợp tại :
https://trainghiemnhatban.net/

Comments

comments

About manhkhen

Check Also

Các ngày nghỉ lễ của người Nhật

Các ngày nghỉ lễ của người Nhật Các ngày nghỉ lễ của người Nhật – …

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *