Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校 - Trải Nghiệm Tại Nhật Bản

Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校

Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校

Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校
Bài viết có các phần sau:
I. Chia sẻ về việc học tiếng Nhật
II. Tổng hợp các bài đã học được
III. Kinh nghiệm học Kanji
IV. Giới thiệu qua về giáo trình
V. Về cách viết của mình
VI. Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校

Video bài học

Bạn nào có quan tâm phần nào chỉ cần đọc phần đó.

– Tên sách là 漢字マスターN5. Mua ở bên Nhật thì đặt trên amazon. Ở Việt Nam thì mình không biết.

– Đây là giáo trình kanji của trường Nhật ngữ ARC của Nhật mà trước mình từng học. Thấy nó hay nên mình viết theo giáo trình này luôn. Bạn nào học được theo giáo trình này mình nghĩ là rất tốt. Ở Việt nam mà được học giống ở Nhật. Mình thêm âm Hán vào nữa, hay hơn Nhật luôn. hehe

– Mình thêm phần Hán tự và áp dụng quy tắc chuyển âm Hán sang âm Nhật để các bạn có thể đánh giá được
quy tắc đó áp dụng được bao nhiêu phần trăm. Cũng như rèn luyện cho các bạn quy tắc đó. Học đến một lúc nào đó sẽ quen. Vì quy tắc đó rất khó.

– Bạn nào chưa rõ thì có thể tham khảo qua quy tắc đó ở link này

– Giáo trình nhìn qua thì tưởng đơn giản nhưng học thì không đơn giản chút nào. Có nhiều từ mới và ngữ pháp cần nắm mới hiểu được.Gặp từ mới và ngữ pháp nào mình sẽ giải thích giúp các bạn hiểu.

I. Chia sẻ về việc học tiếng Nhật

1. N5 N4 N3 N2 N1…Và N gì nữa?

– Bằng cấp rất quan trọng trong xã hội trọng bằng cấp. Nhật bản cũng trọng bằng cấp chứ không chỉ có Việt Nam. Tuy nhiên bằng cấp chỉ là thước đo chứ không nên lấy đó làm cơ sở để học một ngôn ngữ. Học để làm sao nắm bắt và sử dụng được. Đem ngôn ngữ để phục vụ cuộc sống như là giao tiếp hàng ngày,đọc sách báo để tiếp thu thông tin và tìm hiểu văn hóa. Biết viết mail,đọc tài liệu trong công việc vv… nghĩ như vậy việc học mới thật sự là có ý nghĩa.

– Với những bạn đi du học thì bằng tối thiểu các bạn cần là n5. Học xong tầm 15-20 bài của cuốn minna là đỗ thôi. Đó là điều kiện tối thiểu để các bạn có thể đi du học. Nhưng đừng nghĩ là có n5 rồi là yên tâm sang Nhật. Cuộc đời không có gì dễ dàng cả đâu. Không có chuẩn bị tốt thì chính các bạn phải trả giá cho những suy nghĩ hời hợt của mình.

– Với những bạn học để đi làm việc ở Việt nam. Hãy chú ý tới văn hóa của người N lúc học vì cái đó rất quan trọng lúc làm việc. Mới gần đây có một người quen sang Nhật công tác. Mình có mời đi sushi và Macdonal ở bên này. Đi đâu cũng checkin và live stream khí thế. Ồn ào quá làm mình cũng ngại. Nghĩ có N2 nhưng không biết văn hóa Nhật bạn thấm được bao nhiêu.N2 N1 rồi gì gì nữa, trong khi ngôn ngữ chỉ là phương tiện, công cụ để mình làm việc và giao tiếp trong cuộc sống.

2. Thực trang của nhiều bạn học tiếng Nhật

– Đây là quan sát của mình của một số bạn trên các group học tiếng Nhật. Ai không nằm trong đó bỏ qua nhé.

2.1 Hỏi tùy tiện và trả lời tùy tiện

– Ví dụ 1:

A: Câu 15 điền đáp án gì?(đáp án là danh sách các trợ từ chẳng hạn)
B: Điền に
C: に

Hết 1 câu chuyện. Đứa đi hỏi không đưa được ra ý kiến của mình trước khi hỏi. Lười suy nghĩ nên hỏi. Hỏi để nhanh có đáp án.
Đứa trả lời cứ trả lời không cần giải thích vì sao. Trả lời để cho thấy là mình có thể trả lời được thôi. Không quan trọng có giúp gì cho đứa hỏi không.
Thấy tốn thời gian…của cả 2

Hỏi và trả lời

Nhớ lại chuyện đi kenshuu- thực tập 3 tháng hồi mới vào công ty. Được người Nhật dạy cho thế này.
+ Trước khi hỏi người khác cần trình bày rõ mình muốn hỏi về vấn đề gì.
+ Với vấn đề đó thì mình tìm hiều được tới đâu rồi, hiểu đến chỗ nào rồi, còn chỗ nào không hiểu, mong được giải thích ở chỗ nào?

Như vậy thì người được hỏi sẽ biết được là với vấn đề này, thằng hỏi mình đã nắm được tới đây rồi, cần giải thích cho nó chỗ này chỗ này nữa là xong. Ví dụ 1 vấn đề có 3 phần A B C, người hỏi đã nắm được A B rồi chỉ cần giải thích C nữa là xong. Chứ người hỏi không nói gì mà người trả lời cũng cứ giải thích cả ABC thì thời gian giải thích AB là lãng phí. Thậm chí giải thích ABC cũng là lãng phí nếu đứa hỏi thiếu kiến thức để hấp thu ABC. Như là 1 đứa học văn chạy ra hỏi kiến thức về Java hay Database chẳng hạn. Chạy khẩn cấp để bảo toàn tính mạng.

Hồi về Việt Nam công tác có 1 anh rất siêu, mình hỏi gì là ảnh hỏi ngược lại để giúp mình sáng tỏ vấn đề. Trả lời bằng các câu hỏi là như vậy. Mình cũng hay áp dụng cách này với những bạn hay hỏi mình.

Lưu ý: Trả lời người khác cũng là 1 cách rất tốt để mình xem lại, ôn lại kiến thức của mình.
Hiểu biết có nhiều level.
Hiểu sơ sơ để đó chứ chưa có áp dụng được.(mới tham gia bang hội/học sinh)
Hiểu sâu hơn có thể vận dụng được.(rèn luyện chăm chỉ, võ công tốt/học sinh giỏi)
Hiểu sâu hơn nữa có thể giảng giải cho người khác.(Đại sư huynh/Giảng viên)
Hiểu nữa đến mức vận dụng và sáng tạo ra cái mới. (Chưởng môn nhân/Thạc sĩ, tiến sĩ…)

II. Tổng hợp các bài đã học được

– Học cái gì thì việc tổng hợp kiến thức cũng rất quan trọng. Tổng hợp kiến thức là xem lại trong đầu mình có những gì rồi. Những gì học được đã sắp xếp chúng vào 1 hệ thống chưa. Kiến thức hôm nay học nằm ở đâu trong hệ thống kiến thức cần phải học. Tổng hợp một chút các bài trước:
Bài 1: すうじ(数字): Đã học 14 từ chỉ cách đếm : 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 百 千 万 円

Bài 2: カレンダー : Đã học 8 từ dùng nói ngày tháng năm: 月 火 水 木 金 土 日 年

Bài 3: 人(ひと): Đã học được 7 từ vựng về một số bộ phận đơn giản trên cơ thể con người: 人 口 目 耳 手 力 足

Bài 4: 自然 しぜん: Đã học được 7 từ vựng về từ nhiên đó là: 山 川 田 石 花 竹 雨

Bài 5:場所(ばしょ): Đã học được 7 từ vựng liên quan tới địa điểm:上 下 左 右 外 内 中

Bài 6:学校 Trường học 1: Đã học được 8 từ vựng về trường học: 学 校 先 生 名 字 本 体 
Như vậy tổng cộng đã học được 51 từ

Bài này chúng ta sẽ học tiếp 7 từ vựng nữa về trường học đó là: 大 小 高 友 入 出 門

III. Kinh nghiệm học Kanji

1. Âm hán là ưu thế của người Việt khi học tiếng Nhật

– Học Kanji thì nên học cả âm Hán thì mới tận dụng được ưu thế của người Việt khi học tiếng Nhật. Từ âm Hán có thể hiểu được nghĩa của các từ Kanji và phần nào biết được cách đọc âm on của âm Hán đó.

– Trong các nước học tiếng Nhật thì ngoài Trung quốc và Hàn quốc là 2 nước gần vs Nhật, có chung hệ Kanji thì người Việt học tiếng Nhật cũng có lợi bởi âm Hán. Các nước châu âu không có quen với chữ tượng hình họ học sẽ vất vả hơn. Nhưng ngược lại họ có đôi tai tốt nên nghe và nói rất chuẩn. Nghe người Mỹ hoặc châu âu nói tiếng Nhật rất hay. Người TQ thì bị ngọng âm t(ta chi tsu te to thì lại đọc là tha thi thu the tho). Người nepal nói cũng giỏi nhưng Kanji thường dốt đặc…

– Muốn biết thêm chi tiết về quy tắc chuyển âm Hán sang âm Nhật thì tham khảo bài viết của mình tại mục Học tiếng Nhật nhé.

2. Hãy nhớ chữ hán theo trình tự: Biết âm Hán + Biết nghĩa -> Biết cách đọc-> Biết viết

– MÌnh có xem một chương trình ti vi có bé dễ thương tên là mana chan gì đó có hỏi các chuyên gia về việc học Kanji. Các chuyên gia Nhật cũng khuyên học Kanji theo thứ tự: biết cách đọc và biết nghĩa trước, viết được thì viết không viết được thì thôi. Trong cuộc sống việc nắm bắt thông tin quan trọng hơn là việc viết ra các thông tin đó bằng tay. Ngồi gõ máy tính như mình bây giờ không thể viết được nữa rồi. Lúc đi thi cũng không ai bắt viết cả. Đọc sách báo hiểu là okie lắm rồi. Trong công việc cũng cần như vậy thôi.

3. Việc học các bộ thủ cũng quan trọng

– Có bạn hỏi mình chưa nhắc tới bộ thủ. Mình sẽ nhắc khi gặp những chữ Hán phức tạp hơn. Bộ thủ sẽ giúp ta hiểu phần nào ý nghĩa của chữ kanji.

4. Muốn nhớ được nhanh và học được nhiều từ Hán thì nên đọc sách báo nhiều

– Đọc sách báo để ôn lại những từ mình đã học.
– Gặp từ mới thì tra và học luôn- nhớ học thêm cả âm Hán. Cứ kiên nhẫn học thì không có gì khó cả.

IV. Giới thiệu qua về giáo trình

kannji n5 kannji n5

Giáo trình mình chọn là giáo trình 漢字マスター giáo trình được viết bởi trường Nhật ngữ mình từng học – trường ARC東京日本語学校. Một số điểm mà mình thấy hay ở giáo trình này là:

– Các từ Kanji được chia thành các chuyên mục và bên trong có những chuyên mục nhỏ hơn. Học như vậy vừa nhớ được Kanji vừa có thể nhớ được luôn từ vựng theo chủ đề.

– Các từ Kanji được lựa chọn là những từ được sử dụng nhiều trong đời sống hàng ngày.Các ví dụ cho từng từ Kanji cũng được viết phù hợp với trình độ ngữ pháp của từng phần.

– Có các câu ví dụ cho việc sử dụng từ Kanji đó, và từ Kanji ghép với từ đó.

– Các từ Kanji trong sách đa số trùng với các từ Kanji dành cho trẻ em ở Nhật. Trẻ em ở nhật được dạy kanji cũng giống như trong sách. Nên nếu các bạn theo cuốn này thì mình nghĩ là rất tốt.

V. Về cách viết của mình

-Mình không rõ việc chụp ảnh sách lên có bị vấn đề gì về bản quyền không nữa, sẽ cố gắng chụp từng trang sách cho các bạn, dành cho bạn nào không có sách.

– Mỗi một chữ Kanji mình sẽ thêm phần âm Hán vào.Vì sách của người N nên họ sẽ không có âm Hán.

– Với 1 chữ Kanji, mình sẽ thử áp dụng quy tắc chuyển từ âm Hán sang âm Nhật để xem quy tắc này có áp dụng được không. Làm lâu chúng ta sẽ có được 1 thống kê xem phương pháp chuyển từ âm Hán sang âm Nhật áp dụng được bao nhiêu %. Bạn nào chưa biết quy tắc này thì xem trong bài viết của mình nhé.

– Xong mỗi 1 phần kanji sẽ có 2 mục luyện tập mang tên: かんじを よみましょう và かんじを  かきましょう. Các bạn hãy nhìn vào ảnh để làm trước. Mình sẽ chữa và dịch sang tiếng V cho các bạn.

– Mỗi ngày học từ 1-2 trang, tương đương từ 4-8 từ. Đó là tiêu chuẩn của cuốn sách. Bạn nào học được tốt hơn càng tốt.

– Quy tắc viết Kanji có hướng dẫn luôn trong ảnh nhé.
Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校

Thôi vào bài nhé.

VI.Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校

Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校
Bài này chúng ta sẽ cùng nhau học các từ sau về chủ đề trường học- bài 2: 大 小 高 友 入 出 門

Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校
kanji n5
Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校
kanji n5

1.大

大 Đại
âm くん: おおーきい(ngoài ra còn cách đọc âm kun khác mà sách không nhắc tới: おお、おおーいに)
âm おん:ダイ、タイ
số nét: 3
âm Hán: Đại: To lớn, đại dương, đại lục…
Có áp dụng được quy tắc chuyển âm hán sang âm Nhật hay không: Quy tắc 5- Chữ hán bắt đầu bằng âm Đ=> hàng t(ta chi tsu te to)

2. 小

小 Tiểu
âm くん:ちいーさい、こ、お
âm おん:ショウ
số nét: 3
âm Hán: Tiểu: Nhỏ bé,ít, hẹp hòi …
Có áp dụng được quy tắc chuyển âm hán sang âm Nhật hay không: Quy tắc 17 – Âm hán bắt đầu bằng âm T -> S(sa shi su se so)

Phần luyện tập

Phần này các bạn nhìn vào ảnh để làm trước đi nhé. Dưới đây mình sẽ chữa và dịch.

Chữa phần かんじを よみましょう

①山川さんは 目が 大きいです。
やまかわ   め  おおきい
Yamakawasan thì có mắt to.
Câu trên sử dụng ngữ pháp minna bài 16: Danh từ 1 は Danh từ 2 が tính từ です。
– Danh từ 2 là thuộc tính của danh từ 1
– Chủ ngữ vẫn là danh từ 1 , lưu ý điều này nhé

②わたしは ラーメンが 大すき です。
            だいすき
Tôi thì rất yêu thích mì ramen.
大好き yêu thích
だいすき

③かれは わたしの 大せつな 人です。
          たいせつ ひと
Anh ấy là người quan trọng của tôi.
大切 Đại Thiết – quan trọng
たいせつ

④このかばんは 小さいです。
        ちいさい
Chiếc cặp này thì nhỏ.

⑤わたしの おとうとは 小学生です。
           しょうがくせい
Em trai tôi là học sinh tiểu học.

Chữa phần かんじを かきましょう

①おおきい 大きい to, lớn

②だいがく 大学 Đại học

③だいきらい 大嫌い Ghét

④たいせつ 大切 quan trọng

⑤ちいさい 小さい nhỏ bé

⑥しょうがくせい 小学生 Tiểu học sinh – học sinh tiểu học

⑦しょうがっこう 小学校 Tiểu Học Hiệu- Trường tiểu học

⑧こぜに 小ぜに tiền lẻ

とくべつな ことば

大人:おとな người lớn, trưởng thành
大人雑誌- tạp chí người lớn
おとなざっし

Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校
kanji n5

3.高

高 Cao
âm くん: たかーい( các cách đọc khác たか、たかーまる、たかーめる)
âm おん:コウ
số nét: 10
âm Hán: Cao: Cao, cao đẳng, cao thượng…
Có áp dụng được quy tắc chuyển âm hán sang âm Nhật hay không: Quy tắc 2- Chữ hán bắt đầu bằng chữ C => chuyển sang âm on hàng K( ka ki ku ke ko)

4. 友

友 Hữu
âm くん:とも
âm おん:ユウ
số nét: 4
âm Hán: Hữu: bạn hữu, hữu hảo …
Có áp dụng được quy tắc chuyển âm hán sang âm Nhật hay không: Quy tắc 6-Chữ hán bắt đầu bằng âm H=> hàng K (ka ki ku ke ko)

Phần luyện tập

Phần này các bạn nhìn vào ảnh để làm trước đi nhé. Dưới đây mình sẽ chữa và dịch.

Chữa phần かんじを よみましょう

①石川さんは せが 高いです。
いしかわ     たかい
ishikawasan thì cao
せが 高い -cao

②わたしの いもうとは 高校生です。
           こうこうせい
Em gái tôi là học sinh cấp 3.

③このみせの りょうりは 高いですが おいしいです。
            たかい
Món ăn ở quán này thì đắt nhưng mà ngon.

④友だちが たくさん います。
ともだち
Tôi có nhiều bạn.

⑤山田さんと わたしは しん友です。
            しんゆう
Tôi với anh yamada là bạn hữu.
親友 Thân hữu- bạn bè, bạn hữu
しんゆう

かんじを かきましょう

①たかい 高い Cao, đắt

②こうこう 高校 Cấp 3

③こうこうせい 高校生 Học sinh cấp 3

④ともだち 友だち 友達 bạn hữu

⑤しんゆう しん友 親友 Thân hữu
Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校

Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校
kanji n5

5. 入

入 Nhập
âm くん:いーれる、はいーる、いーる
âm おん:ニュウ
số nét: 2
âm Hán: Nhập: Vào, nhập cảnh, nhập môn…
Có áp dụng được quy tắc chuyển âm hán sang âm Nhật hay không: Quy tắc 12- Chữ hán bắt đầu bằng âm Nh=> N(na ni nu ne no)

6.出

出 Xuất
âm くん: でーる、だーす
âm おん:シュツ、シュッ(ngoài ra còn có cách đọc là スイ)
số nét: 5
âm Hán: Xuất: Ra ngoài, xuất hiện, xuất phát…
Có áp dụng được quy tắc chuyển âm hán sang âm Nhật hay không: Quy tắc 23 – Âm hán bắt đầu bằng âm X -> S(sa shi su se so).Quy tắc 25 – Âm hán kết thúc bằng âm t -> tsu

Phần luyện tập

Phần này các bạn nhìn vào ảnh để làm trước đi nhé. Dưới đây mình sẽ chữa và dịch.

Chữa phần かんじを よみましょう

①ノックを してから 入ってください。
           はいって
Hãy gõ cửa rồi vào phòng.
ノック: gõ cửa
入る:Vào phòng, vào đâu đó
はい
Câu trên sử dụng ngữ pháp minna bài 16. ĐỘng từ 1 Vてから ĐỘng từ 2
Động từ 1 kết thúc rồi mới làm động từ 2. Gõ cửa xong rồi mới vào.

②入り口は こちらです。 出口は あちらです。
いりぐち        でぐち
Cửa vào thì ở đây. Cửa ra thì ở đằng kia.
入り口- cửa vào, lối vào
いりぐち
出口: Cửa ra, lối ra
でぐち

③日本は 4月に 入学しきが あります。
にほん  しがつ にゅうがくしき
Ở Nhật thì tháng 4 sẽ có lễ nhập học.
入学式: Lễ nhập học
にゅうがくしき
Ở nhật các công ty và trường học sẽ băt đầu từ tháng 4.

④このてがみを 出してください。
       だして
Hãy đưa bức thư này ra.

⑤友だちと かいものに 出かけました。
ともだち       で
Tôi đi ra ngoài mua sắm với bạn.
出かけます: Xuất phát, ra ngoài

かんじを かきましょう

①いれる 入れる Cho vào

②はいる 入る ĐI vào, vào trong

③いりぐち 入口 Nhập khẩu- lối vào

④にゅうがく 入学 Nhập học

⑤でる 出る ra ngoài

⑥だす 出す đưa ra, nộp

⑦しゅっせき 出席 Tham dự, có mặt

⑧がいしゅつ 外出 Ngoại Xuất – Ra ngoài
Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校

Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校
kanji n5

7.門

門 Môn
âm くん: かど
âm おん:モン
số nét: 8
âm Hán: Môn: Cửa,nhập môn,môn đồ…
Có áp dụng được quy tắc chuyển âm hán sang âm Nhật hay không: Quy tắc 9- Chữ hán bắt đầu bằng âm M=> hàng M (ma mi mu me mo)
Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校

Phần luyện tập

Phần này các bạn nhìn vào ảnh để làm trước đi nhé. Dưới đây mình sẽ chữa và dịch.

Chữa phần かんじを よみましょう

①門の そばに くるまを とめました。
もん 
Đỗ xe ở phía cổng.

②校門の まえで まっています。
こうもん
Tôi đang chờ ở trước cổng trường học.

わたしの せん門は けいざいです。
     せんもん
Chuyên môn của tôi là kinh tế.
経済:Kinh tế
けいざい
専門: chuyên môn, chuyên nghành, chỉ cái đã được học
せんもん

④パソコンの 入門しょを かいました。
      にゅうもんしょ
Tôi đã mua sách nhập môn về máy tính.
入門書: Nhập môn thư- sách nhập môn- mới học
にゅうもんしょ

かんじを かきましょう

①もん 門 Cái cổng

②こうもん 校門 Cổng trường học

③せんもん せん門 Chuyên nghành

④せいもん 正門 Chính Môn- Cổng chính

⑤にゅうもん にゅうもん Nhập môn- mới học

Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校
kanji n5
Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校

Phần luyện tập của cả bài

かんじを よみましょう

①入学しきに スーツを きます。
にゅうがく
Tôi sẽ mặc vest và lễ nhập học.
スーツ:Vest
Mặc vest là スーツを きます

②パスポートは 大せつです。 なくさないで ください。
       たいせつ
Hộ chiếu thì quan trọng. Đứng để mất nhé.
パスポート: Hộ chiếu
なくします。Làm mất
Câu trên dùng ngữ pháp minna bài 17- thể な +ないで ください。Khuyên ai đó đứng làm gì đó.

③山田さんは 高校生の むすこが います。
やまだ   こうこうせい  
Anh yamada thì có con trai là học sinh cấp 3.
むすこ:Con trai

Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校
④うちの ちかくに 小学校が あります。
         しょうがっこう
Gần nhà tôi có trường tiểu học

⑤わたしは 小さい いぬを かっています。
     ちいさい
Tôi đang nuôi 1 chú cún nhỏ.
いぬ:Chó
飼います: Nuôi động vật, chó mèo, pet…
か 
いぬをかいます。Nuôi chó.

⑥コーヒーに さとうを 入れて のみます。
            いれて
Cho đường vào ca phê rồi uống.

⑦9じまでに ごみを 出してください。
          だ
Hãy đổ rác trước 9 giờ nhé.
ごみを 出します。
    だ
Việc đổ rác

⑧川上さんは むかしからの しん友 です。
かわかみ          しんゆう
Anh kawakami là bạn thân của tôi từ ngày xưa.
từ 上 hay được đọc là かみ dùng trong tên của người.

⑨りょうりの 入門しょを かいました。
      にゅうもんしょ
Tôi đã mua sách nhập môn về nấu ăn.

⑩ぶちょうは いま 外出中です。
         がいしゅつ
Trưởng bộ phận thì đang đi ra ngoài.
部長: Trưởng của 1 bộ phận
ぶちょう
Ở Nhật trong công ty sẽ chia ra làm các 部 dưới 部 có các 課 . Và ぶちょう là 1 chức rất to.

かんじを かきましょう

Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校
①らい月 だいがくの しけんが あります。
  げつ 大学
Tháng tới thì có kỳ thi vào đại học

②わたしは しょうがくせいの いもうとが います。
      小学生    
Tôi có 1 người e gái đang học tiểu học

③でぐちは まっすぐ いって 右に あります。
出口        
Cửa ra thì bạn đi thẳng sẽ thấy ở bên phải.

④くつを ぬいで へやに はいってください。
            入って
Hãy cởi giày ra rồi vào nhà.
くつ:Giày
脱ぎます。Cởi (cởi giày,quần áo)

Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校

⑤やすみの 日に ともだちと えいがに いきました。
      ひ  友だち
Ngày nghỉ tôi đi xem phim với bạn
Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校

⑥石田さんの うちは とても おおきいです。
いしだ            大きい
Nhà của anh ishida thì rất là rộng.

⑦このビルの いりぐちは あちらです。
       入口
Cửa vào của tòa nhà này thì ở phía kia.

⑧へやを でて トイレへ いきました。
     出て
Ra khỏi phòng rồi tôi vào nhà vệ sinh.

⑨このみせの ようふくは たかいです。
             高い
Đồ Âu phục của cửa hàng này thì đắt.
洋服: Đồ âu phục
ようふく
和服: quần áo kiểu Nhật
わふく

⑩がっこうの もんの まえで しゃしんを とりましょう。
学校     門
Hãy cùng chụp bức ảnh trước cồng trường nào.

Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校
Xin hết kanji n5 bài 7. Chúc các bạn học tốt.
Các bài viết tổng hợp có tại face page:https://www.facebook.com/traingiemnhatban/
và blog:http://trainghiemnhatban.net/
Đọc trên blog là dễ nhìn nhất.
Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校
Kanji n5 bài 7 chủ đề trường học 2 学校

Comments

comments

About manhkhen

Check Also

kanji n5

Kanji n5 bài 12 chủ đề Động từ phần 2 動詞(どうし)

Kanji n5 bài 12 chủ đề Động từ phần 2 動詞(どうし) Kanji n5 bài 12 …

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *